home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- ;
- ; SongPlayer.catalog
- ;
- ; Catalog Translation generated by CatEdit
- ; CatEdit is © Rafael D'Halleweyn
- ;
- ## version $VER: SongPlayer.catalog 0.1 (7.6.98)
- ## codeset 0
- ## language nederlands
- ;
- MSG_SUPPORTED_FORMATS
- Ondersteunde Formaten Zijn:\n\
-
- ;
- MSG_SELECT_A_SONG
- Selecteer Lied
- ;
- MSG_FILE_NOT_AVAILABLE
- Bestand Niet Beschikbaar
- ;
- MSG_WIN_SONGPLAYER_REQUEST
- SongPlayer vraagt
- ;
- MSG_WIN_PLAYLIST_SAVE
- Bewaar een Speellijst
- ;
- MSG_WIN_AUDIOPLAY_SELECT
- Selecteer geluid of speellijst bestanden
- ;
- MSG_WIN_ABOUT_SONGPLAYER
- Over SongPlayer...
- ;
- MSG_WIN_SONGPLAYER_OPTIONS
- SongPlayer opties
- ;
- MSG_WIN_DRAWER_SELECT
- Selecteer een lade
- ;
- MSG_WIN_PATH_SELECT
- Selecteer standaard lade
- ;
- MSG_WIN_KARAOKE_EDITOR
- SongPlayer Karaoke Editor
- ;
- MSG_WIN_LOAD_KARAOKE_SELECT
- Laad een Karaoke bestand
- ;
- MSG_WIN_IMPORT_TEXT_SELECT
- Importeer Textbestand
- ;
- MSG_WIN_SAVE_KARAOKE_SELECT
- Schrijf Karaoke bestand
- ;
- MSG_WIN_KARAOKE
- SongPlayer Karaoke
- ;
- MSG_WIN_SCOPES
- Scopen
- ;
- MSG_WIN_AUDIO_BASE
- SongPlayer Geluids-Bank
- ;
- MSG_WIN_EDIT_TITLE
- Editeer Naam
- ;
- MSG_WIN_AUDIOFILE_SELECT
- Selecteer geluidbestand
- ;
- MSG_WIN_AUDIOBASE_ERROR
- Geluids-Bank Fout
- ;
- MSG_WIN_NEW_TITLE
- Nieuwe titel
- ;
- MSG_WIN_PLAYLIST
- SongPlayer Speellijst
- ;
- MSG_MENU_PROJECT
- Project
- ;
- MSG_MENU_OPEN
- Open...
- ;
- MSG_MENU_ABOUT
- About...
- ;
- MSG_MENU_ABOUT_MUI
- Over MUI...
- ;
- MSG_MENU_QUIT
- Quit
- ;
- MSG_MENU_WINDOWS
- Windows
- ;
- MSG_MENU_SCOPES
- Scopen
- ;
- MSG_MENU_KARAOKE
- Karaoke
- ;
- MSG_MENU_KARAOKE_EDITOR
- Karaoke editor
- ;
- MSG_MENU_PLAYLIST
- Speellijst
- ;
- MSG_MENU_APPEND
- Bijvoegen...
- ;
- MSG_MENU_SAVE
- Schrijf
- ;
- MSG_MENU_SAVE_AS
- Schrijf als...
- ;
- MSG_MENU_SETTINGS
- Instellingen
- ;
- MSG_MENU_OPTIONS
- Opties...
- ;
- MSG_MENU_MUI
- MUI...
- ;
- MSG_MENU_DISPLAY
- Scherm
- ;
- MSG_MENU_FILE_LIST
- Bestandslijst
- ;
- MSG_MENU_FILE_FORMAT
- Bestandsformaat
- ;
- MSG_MENU_VOLUME_BALANCE
- Volume & Balans
- ;
- MSG_MENU_TIME_SLIDER
- Tijdsbalk
- ;
- MSG_MENU_SIZABLE_WINDOW
- Verstelbaar venster
- ;
- MSG_MENU_AUDIO_DATABASE
- Geluid-Bank
- ;
- MSG_MENU_CLOSE
- Sluiten
- ;
- MSG_MENU_CLOSE_ALL
- Sluit Alles
- ;
- MSG_MENU_ARTIST_ALBUM
- Artist & Plaat
- ;
- MSG_MENU_FILE_COMMENT
- Bestandbijvoegsel
- ;
- MSG_MENU_PLAYLIST_WINDOW
- Speellijst venster
- ;
- MSG_GAD_OK
- _Ok
- ;
- MSG_GAD_CANCEL
- _Stop
- ;
- MSG_GAD_YES
- _Ja
- ;
- MSG_GAD_NO
- _Neen
- ;
- MSG_GAD_USE
- _Gebruik
- ;
- MSG_GAD_SAVE
- _Bewaar
- ;
- MSG_GAD_PLAYLIST_TITLE
- \33iTotale tijd: \33b%02d:%02d:%02d\33n\33i Titels: \33b%d\33n
- ;
- MSG_GAD_KARAOKE_TIME
- \33n\33c\33iTijd
- ;
- MSG_GAD_KARAOKE_TEXT
- \33n\33c\33iText
- ;
- MSG_GAD_PICK_TIME
- Kies Tijd
- ;
- MSG_GAD_COPY
- copieer
- ;
- MSG_GAD_CUT
- Knip
- ;
- MSG_GAD_PASTE
- Plak
- ;
- MSG_GAD_LOAD
- Laad
- ;
- MSG_GAD_IMPORT
- Importeer
- ;
- MSG_GAD_EDIT
- _Editeer
- ;
- MSG_GAD_NEW
- _Nieuw
- ;
- MSG_GAD_DELETE
- Verwijder
- ;
- MSG_OVERWRITE_FILE
- Bestand '%s' bestaat reeds\n\
- Wenst U te overschrijven ?
- ;
- MSG_HELP_PLAY_LIST
- Speellijst
- ;
- MSG_HELP_FILE_FORMAT
- Buidige Bestandsformaat
- ;
- MSG_HELP_TIME_SLIDER
- Huidige bestand doorzoeken toegestaan
- ;
- MSG_HELP_BOOST
- Versterk het geluid
- ;
- MSG_HELP_VOLUME
- Volume
- ;
- MSG_HELP_BALANCE_RESET
- Balans Terugstellen
- ;
- MSG_HELP_BALANCE
- Balans
- ;
- MSG_HELP_TREBLE_RESET
- Treble Terugstellen
- ;
- MSG_HELP_TREBLE
- Treble Niveau
- ;
- MSG_HELP_BASS_RESET
- Bass Terugstellen
- ;
- MSG_HELP_BASS
- Bass Niveau
- ;
- MSG_HELP_OPTION
- Open optie scherm
- ;
- MSG_HELP_BACKWARD
- Stap Terug
- ;
- MSG_HELP_FORWARD
- Stap Voorwaards
- ;
- MSG_HELP_PAUSE
- Pauzeer
- ;
- MSG_HELP_PLAY
- Speel
- ;
- MSG_HELP_STOP
- Stop
- ;
- MSG_HELP_FILTER
- Activeer de Audio Filter
- ;
- MSG_HELP_EXPAND
- Activeer Stereoverruiming
- ;
- MSG_HELP_RECORD
- Schrijf huidige speellijst weg
- ;
- MSG_HELP_EJECT
- Selecteer bestanden voor speellijst
- ;
- MSG_HELP_USE_AHI
- \33cGebruik AHI Toestel\n\
- U moet AHI systeem geinstalleerd hebben\n\
-
- ;
- MSG_HELP_AHI_MODE_NAME
- AHI audio modus naam
- ;
- MSG_HELP_SELECT_AHI_MODE
- Selecteer AHI Modus
- ;
- MSG_HELP_MIXING_MODE
- Mix mode:\n\
- \33bUit\33n: geen mix\n\
- \33bAan\33n: altijd mix\n\
- \33bAuto\33n: Gebruik mix enkel als bestandfrekwentie < limiet frekwentie\n\
-
- ;
- MSG_HELP_MIXING_FREQUENCY
- Dit is de uitvoer geluids frekwentie
- ;
- MSG_HELP_LIMIT_FREQUENCY
- \33cMix Geaktiveerd (Auto modus)\n\
- als bestands frekwentie < deze waarde
- ;
- MSG_HELP_BASS_TREBLE_ADJUST
- \33cActiveer Bass & Treble aanpassing\n\
- * WAARSCHUWING: deze optie heeft veel CPU kracht nodig *
- ;
- MSG_HELP_BUFFER_SIZE
- Dit is de grote van de audio buffer in de RAM
- ;
- MSG_HELP_INITIAL_DRAWER
- Standaard lade van de selekteur
- ;
- MSG_HELP_KARAOKE_WINDOW
- Open Karaoke Venster bij starten
- ;
- MSG_HELP_LAB_DISPLAY
- Aantal Karaoke lijnen getoond
- ;
- MSG_HELP_ADVANCE_TIME
- \33cDeze tijdsaanduiding wordt afgetrokken\n\
- van de karaoke text tijdsaanduiding
- ;
- MSG_HELP_KARAOKE_DEFAULT_PATH
- \33cAls er geen Karaoke bestand wordt gevonden,\n\
- dan zal er in deze lade verdergezocht worden
- ;
- MSG_HELP_SCOPES_WINDOW
- Open de Scopen bij Start
- ;
- MSG_HELP_FORCE_TO_MONO
- Forceer Mono als Stereo
- ;
- MSG_HELP_MPEG_FREQ
- \33cDecodeer Frekwentie limiet\n\
- Als bestandsfrekwentie > deze limiet,\n\
- gebruik dan frekwentiedeling
- ;
- MSG_HELP_MPEG_QUALITY
- \33cDecodeer Kwaliteit\n\
- Betere kwaliteit -> MEER CPU !
- ;
- MSG_HELP_KARAOKE_LIST
- Karaoke Lijst
- ;
- MSG_HELP_KARAOKE_CURRENT
- Huidige Woorden
- ;
- MSG_HELP_KARAOKE_COMING
- Komende Woorden
- ;
- MSG_HELP_PRIORITY
- Programma Prioriteit
- ;
- MSG_HELP_INTER_FILE_DELAY
- Onderbreking tussen bestanden in speelmodus
- ;
- MSG_HELP_REFRESH_DELAY
- \33cOnderbreking in rasterlijnen\n\
- tussen 2 scopeverversingen
- ;
- MSG_HELP_INITIAL_FILE
- Eerste bestand geladen bij start
- ;
- MSG_HELP_INFO_ARTIST_ALBUM
- Artist en plaat van huidig bestand
- ;
- MSG_HELP_INFO_DURATION_TITLE
- Duur and Titel van huidig bestand
- ;
- MSG_HELP_INFO_FILE_COMMENT
- Commentaar op huidige bestand
- ;
- MSG_HELP_AUTO_PLAY
- Speel Automatisch na laden
- ;
- MSG_HELP_FILE_PATTERN
- Bestandspatroon of bestandselecteur
- ;
- MSG_HELP_PLAYLIST_PATTERN
- Accepteer enkel speellijsten van deze vorm
- ;
- MSG_HELP_SHRINK
- Toon of verberg Speellijst
- ;
- MSG_HELP_RANDOM
- Doorelkaar afspelen
- ;
- MSG_HELP_INTRO
- Enkel de inleiding van Bestanden spelen
- ;
- MSG_HELP_PREV_TRACK
- Vorige Bestand
- ;
- MSG_HELP_NEXT_TRACK
- Volgende Bestand
- ;
- MSG_HELP_PREV_NEXT_TRACK
- Vorige & volgende Bestand
- ;
- MSG_HELP_BACKWARD_FORWARD
- Stap achter & voorwaards
- ;
- MSG_HELP_INTRO_DURATION
- Speeltijd van de intro modus
- ;
- MSG_HELP_CPU_USAGE
- Indikeer het CPU verbuik voor decodering
- ;
- MSG_HELP_VU_METERS
- Indikeer geluidsniveau met VU meter
- ;
- MSG_HELP_LEVEL_METERS
- Indikeer geluidsniveau met balk indicator
- ;
- MSG_HELP_SPECTRUM_ANALYZER
- Indikeer de frekwentie banden van het geluid
- ;
- MSG_HELP_FIXED_LEVELS
- Laat het niveau ongevoelig voor volume
- ;
- MSG_HELP_LOAD_IN_RAM
- Laad bestand in RAM voor afspelen
- ;
- MSG_HELP_FILE_BUFFER_SIZE
- Buffer gebruikt tijdens inladen bestand
- ;
- MSG_HELP_USE_XPK
- Gebruik XPK Library voor laden gecompreseerd bestand
- ;
- MSG_HELP_LOOP
- Herhaal speellijst
- ;
- MSG_HELP_HAS_PRIORITY
- Deze dir heeft prioriteit
- ;
- MSG_LAB_AUDIO
- Geluid
- ;
- MSG_LAB_KARAOKE
- Karaoke
- ;
- MSG_LAB_SCOPES
- Scopen
- ;
- MSG_LAB_MPEG
- MPEG
- ;
- MSG_LAB_LAYERS_I_II
- I & II Lagen
- ;
- MSG_LAB_LAYER_III
- III Lagen
- ;
- MSG_LAB_LOW
- Laag
- ;
- MSG_LAB_MEDIUM
- Tussen
- ;
- MSG_LAB_HIGH
- Hoog
- ;
- MSG_LAB_NONE
- Geen
- ;
- MSG_LAB_NORMAL
- Normaal
- ;
- MSG_LAB_CUSTOM
- Eigen
- ;
- MSG_LAB_OFF
- Uit
- ;
- MSG_LAB_ON
- Aan
- ;
- MSG_LAB_AUTO
- Auto
- ;
- MSG_LAB_1_LINE
- 1 lijn
- ;
- MSG_LAB_2_LINES
- 2 lijnen
- ;
- MSG_LAB_USE_AHI
- Gebruik AHI
- ;
- MSG_LAB_MIXING_FREQUENCY
- Mix frekwentie
- ;
- MSG_LAB_LIMIT_FREQUENCY
- Limiteer frekwentie
- ;
- MSG_LAB_BASS_TREBLE_ADJUST
- Bass & Treble aanpassing
- ;
- MSG_LAB_BUFFER_SIZE
- Buffer Grootte
- ;
- MSG_LAB_INITIAL_DRAWER
- Standaard Lade
- ;
- MSG_LAB_KARAOKE_WINDOW
- Karaoke venster
- ;
- MSG_LAB_DISPLAY
- Scherm
- ;
- MSG_LAB_ADVANCE_TIME
- Tijd Vooruit
- ;
- MSG_LAB_DEFAULT_PATH
- Standaard Lade
- ;
- MSG_LAB_SCOPES_WINDOW
- Scopen Venster
- ;
- MSG_LAB_VU_METERS
- VU-Meters
- ;
- MSG_LAB_LEVEL_METERS
- Niveau-Meters
- ;
- MSG_LAB_SPECTRUM_ANALYZER
- Spectrum-Analyzer
- ;
- MSG_LAB_SHOW_CPU_USAGE
- Toon CPU Verbuik
- ;
- MSG_LAB_MONO
- Mono
- ;
- MSG_LAB_STEREO
- Stereo
- ;
- MSG_LAB_QUALITY
- Kwaliteit
- ;
- MSG_LAB_MAX_FREQ
- Max Frek
- ;
- MSG_LAB_FORCE_TO_MONO
- Forceer naar Mono
- ;
- MSG_LAB_MIXING
- Mix
- ;
- MSG_LAB_FILE
- Bestand
- ;
- MSG_LAB_EDITING
- Editeer
- ;
- MSG_LAB_LEFT
- Links
- ;
- MSG_LAB_RIGHT
- Rechts
- ;
- MSG_LAB_L
- L
- ;
- MSG_LAB_R
- R
- ;
- MSG_LAB_CPU
- CPU
- ;
- MSG_LAB_MAIN
- Hoofd
- ;
- MSG_LAB_BUTTONS
- Knoppen
- ;
- MSG_LAB_PRIORITY
- Prioriteit
- ;
- MSG_LAB_INTER_FILE_DELAY
- Tussen Bestand vertraging
- ;
- MSG_LAB_GENRE
- Soort
- ;
- MSG_LAB_ARTIST
- Artist
- ;
- MSG_LAB_ALBUM
- Plaat
- ;
- MSG_LAB_TITLE
- Titel
- ;
- MSG_LAB_YEAR
- Jaar
- ;
- MSG_LAB_COMMENT
- Commentaar
- ;
- MSG_LAB_DURATION
- Duur
- ;
- MSG_LAB_AUTO_PLAY
- Auto Spelen
- ;
- MSG_LAB_REFRESH_DELAY
- Verfrisvertraging
- ;
- MSG_LAB_FILE_PATTERN
- Bestandspatroon
- ;
- MSG_LAB_TYPE
- Type
- ;
- MSG_LAB_PLAYLIST_PATTERN
- Speellijst Patroon
- ;
- MSG_LAB_INITIAL_FILE
- Standaard Bestand
- ;
- MSG_LAB_FILE_INFOS
- BestandsInformatie
- ;
- MSG_LAB_INTRO_DURATION
- Intro Lengte
- ;
- MSG_LAB_BACK
- Terug
- ;
- MSG_LAB_BODY
- Middenstuk
- ;
- MSG_LAB_TOP
- Boven
- ;
- MSG_LAB_NEEDLE
- Naald
- ;
- MSG_LAB_SCALE
- Schaal
- ;
- MSG_LAB_LOAD_IN_RAM
- Laad in RAM
- ;
- MSG_LAB_LINE_NUM
- Lijn %d
- ;
- MSG_LAB_FONT
- Lettertype
- ;
- MSG_LAB_DEFAULT
- Standaard
- ;
- MSG_LAB_FIXED_LEVELS
- Vaste waarden
- ;
- MSG_LAB_USE_XPK
- Gebruik XPK
- ;
- MSG_LAB_HAS_PRIORITY
- Heeft prioriteit
- ;
- MSG_ERR_BAD_PLAYLIST
- '%s' is geen bruikbare speellijst\n\
-
- ;
- MSG_ERR_PLAY_FILE
- Kan bestand '%s' niet spelen\n\
-
- ;
- MSG_ERR_EMPTY_FIELD
- Het veld '%s' mag niet leeg zijn
- ;
- MSG_ERR_DUPLICATE_FIELD
- Het Veld '%s' bestaat reeds
- ;
-